لا توجد نتائج مطابقة لـ "تحرير الأنباء"

ترجم إنجليزي عربي تحرير الأنباء

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Nagib Adam Kamaradin, Editor-in-chief, El Anban
    نجيب آدم قمر الدين، رئيس تحرير "الأنباء"
  • Accordingly, editorial responsibilities for the Secretariat News now rest with the Department of Public Information;
    وبناء على ذلك، أصبحت مسؤولية تحريرأنباء الأمانة العامة“ ضمن مهام إدارة شؤون الإعلام؛
  • Accordingly, editorial responsibilities for the Secretariat News were transferred to the Department of Public Information.
    وبناء عليه، نقلت مسؤوليات تحريرأنباء الأمانة العامة“ (Secretariat News) إلى إدارة شؤون الإعلام.
  • November 2003 - Skopje, THE former YUGOSLAV REPUBLIC of MACEDONIA: Meeting of editors and directors of private news agencies in SEE.
    تشرين الثاني/نوفمبر 2003 - سكوبي، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة: اجتماع لرؤساء تحرير وكالات الأنباء الخاصة ومديريها في جنوب شرق أوروبا.
  • • Editor (since 2008) and Deputy Editor (2003-2008) of International Law News (American Bar Association quarterly publication)
    • مدير تحرير (منذ 2008) ونائبة مدير تحرير (2003-2008) نشرة أنباء القانون الدولي (نشرة ربع سنوية تصدر عبر نقابة المحامين الأمريكيين)
  • The 30 newspapers and news agencies were each provided with 2,000 manats (1 manat ≅ 0.9 euros) in financial support under a presidential order of 21 July 2005 on providing financial assistance to the news media.
    ولقد حصلت كل هيئة من هيئات التحرير الثلاثين للصحف ووكالات الأنباء على مساعدة مالية قدرها 000 2 مانات (يساوي المانات الواحد 0.90 يورو تقريباً) عملاً بمرسوم رئاسي صدر في 21 تموز/يوليه 2005 بشأن المساعدة المالية المقدمة لوسائط الإعلام.
  • Establishing the UNHCR Media Relations and Public Information Service at Headquarters as a "central news and editing desk," staffed by experienced journalists and editors with responsibility for the rapid collection, packaging and timely global dissemination of public information both from Headquarters and from the international media hubs; and
    • إنشاء دائرة العلاقات مع وسائط الإعلام والشؤون الإعلامية للمفوضية في المقر "كمكتب مركزي للأنباء والتحرير"، مزود بصحفيين ومحررين ذوي خبرة يضطلعون بمسؤولية سرعة جمع وفرز المعلومات العامة ونشرها عالمياً في الوقت المحدد من كل من المقر ومن محاور وسائط الإعلام الدولية؛
  • This will allow the "news and editing" desk to quickly handle the increase in incoming information for onward dissemination; to better liaise with all bureaux and divisions at Headquarters; to regularly and systematically deploy its own "Media Officers" to news "hotspots" as well as to regions and operations that need international media attention but do not normally get it; and to have knowledgeable and experienced Public Information Officers at UNHCR's immediate disposal for rapid emergency deployment;
    وهذا سيسمح لمكتب "الأنباء والتحرير" بأن يتناول بسرعة الزيادة في المعلومات الواردة لنشرها بعد ذلك؛ وتحسين الاتصال بجميع المكاتب والشعب في المقر؛ والوزع المنتظم والمنهجي "لموظفي وسائط الإعلام" التابعين لها إلى "البؤر الساخنة" للأنباء وكذلك إلى المناطق والعمليات التي تحتاج إلى اهتمام من وسائط الإعلام الدولية لكنها لا تجده عادة؛ والاستعانة بموظفي إعلام عام مطلعين وذي خبرة يكونوا تحت تصرف المفوضية فوراً لوزعهم بسرعة وفي حالات الطوارئ؛